Anna Ramade a été choisie au terme d'un casting national pour préter sa voix à Noa, la meilleure amie de Clochette dans le premier film adapté de ses aventures,
La Fée Clochette (sortie en novembre 2008).
Disney•Pixar est allé à sa rencontre pour en savoir plus sur son expérience dans le doublage Disney.
Disney•Pixar : Bonjour Anna, et bienvenue sur Disney•Pixar !
Tu viens de faire ton entrée dans la grande famille Disney. Peux-tu nous parler un petit peu de toi ? D'où viens-tu, quel est ton parcours ?
Anna Ramade : Je suis originaire de Toulouse. Issue d'une famille d'artistes, d'un père metteur en scène et compositeur, et d'une mère comédienne, j'ai eu la chance de pouvoir grandir dans un univers artistique. J'ai débuté les cours de théâtre à l'age de 7 ans et très jeune je me suis découvert une passion pour la musique et surtour pour le chant, j'adore chanter. J'ai participé à de nombreux spectacles musicaux tel que "Les Misérables" dans lequel j'ai interprété le rôle de Cosette, et j'ai également joué dans des comédies musicales pour enfants telles que "Les Mésaventures de Pinocchio", "Alice"...
Es-tu familière avec l'univers Disney/Pixar ? Quels sont par exemple tes films préférés, tes personnages favoris, tes souvenirs liés à l'univers de Disney...
Bien entendu j'admire beaucoup les films de Disney. Mes favoris sont "La Petite Sirène", "La Belle et la Bête", et "Le Roi Lion" dans lesquels je trouve les musiques géniales. Je suis très attachée à l'univers de Disney tout d'abord pour son côté féerique, son humour et aussi pour les musiques et les chansons que je dois connaître par coeur. Petite, j'étais emerveillée par les voix des princesses et je m'amusais à les imiter.
Comment en es-tu arrivée à passer le casting pour le doublage du film ?
En fait c'est ma soeur qui a découvert ce casting sur internet, alors elle m'a immédiatement appelée pour m'en parler et me dire qu'il fallait absolument que je tente ma chance ! C'est vrai que ça m'a tout de suite emballé, alors j'ai envoyé un enregistrement et quelques temps après j'ai reçu une réponse favorable pour participer à la dernière épreuve du casting ! Là, la pression est montée d'un cran car ça m'interessait vraiment. Je n'avais pas l'intention d'y aller en "touriste", ce casting de "La Fée Clochette" me tenait vraiment à coeur et au fond de moi je souhaitais vraiment réussir. L'opportunité de préter sa voix à un personnage Disney ne se présente pas tous les jours et aujourd'hui je suis vraiment contente à l'idée d'avoir pu réaliser un rêve de gamine!
Comment s'est déroulé le casting ?
Au cours de la deuxième épreuve nous étions 20 candidates. On était toutes aussi enthousiasmées les unes que les autres. Le doublage d'un dessin animé Disney est une chose qui fait rêver en particulier les filles, je crois. Je suis passée la seconde, et en fait je me suis senti soulagée en sortant, parceque je m'attendais à tout : je ne savais pas à l'avance ce que j'allais devoir faire et là j'avais pris beaucoup de plaisir à enregistrer la prise. Le personnage m'avait plu et la scène m'avait vachement amusée. J'ai pensé surtout à la bonne humeur du personnage, j'y ai mis toute l'energie et toute la fraicheur possible.
La compétition était-elle rude ? Dans quel état d'esprit étais-tu quand tu entendais les prises des autres participantes ?
En fait, lorsque les candidates passaient pour enregistrer, on ne pouvait pas assister aux enregistements. Je n'ai donc pas pu entendre les prises des autres candidates. Ensuite, je pense qu'on était conscientes que si on avait toutes été choisies en tant que finalistes, c'était parce que chacune de nous avait un potentiel et un talent particulier, mais pour ma part je ne vivais pas ce casting comme une compétition ou une concurrence. Je voulais réussir ce défi, mais il n'y avait aucune méfiance envers les autres candidates.
En décrochant ce doublage, tu es presque assurée, si tout se passe normalement, de reprendre le rôle du personnage de Noa dans les autres suites du film. C'est une belle ouverture pour une carrière chez Disney comme Karine Costa (interprète de "Ce Rêve Bleu" pour Aladdin) ou Nathalie Fauran (gagnante du précédent casting Disney pour le doublage de Mélody sur "La Petite Sirène 2"), non ?
Pour ce qui est des autres suites du film, je n'en sais pas beaucoup sur le sujet donc je ne m'avancerai pas là dessus. Ensuite, le fait d'avoir décroché ce doublage va peut être m'ouvrir quelques portes, je le souhaite. Je ne sais pas ce que l'avenir me réserve, je vais continuer persevérer dans ce que j'aime c'est à dire la musique, le théâtre, mais en tout cas cette expérience m'a conforté dans l'idée que le doublage, et en particulier le monde de Disney, me plaisait vraiment. J'espère que l'aventure ne s'arrêtera pas là.
N'est-ce pas difficile et contraignant de doubler un dessin animé pour une compagnie aussi importante que Disney ?
Le doublage de dessin animé ne se prend pas à la légère. C'est bien sûr agréable et très amusant mais c'est aussi un travail rigoureux qui demande à la fois energie et précision. Donc bien sûr j'ai de l'appréhension, je veux que ma performance soit de qualité. Dans le doublage il ne peut pas y avoir de "à peu près", il faut rester dans la peau du personnage, faire passer les emotions et servir la situation.
Tu vas prêter ta voix à Noa, la meilleure amie de Clochette dans le tout premier film adapté de ses aventures. Que peux-tu nous dire de ton personnage ?
Noa est la fée des animaux. Elle est très dynamique, c'est la petite espiègle du groupe. C'est une fée qui est assez garçon manqué tout en gardant sa féminité de fée. C'est ma préférée !
Est-t-il question que tu chante dans le film ?
Non je ne chanterai pas dans le film. Je ne cache pas que ça m'aurait vraiment plu de prêter ma voix chantée à un Disney... J'aurais été honorée. Peut-être une autre fois... je le souhaite!
As-tu eu l'occasion de comparer ta voix avec la comédienne originale (America Ferrera, ndlr) ? Quel sont, selon toi, tes points forts, et tes points faibles, pour doubler ce personnage ?
Lors du casting, on m'a fait écouté la voix originale de Noa, c'est très important car ça permet de cerner le personnage. La voix est ce qui lui attribue une vraie personnalité et ça m'a aidé sur l'état et le jeu. Ce personnage est spontané et dynamique. Noa est un peu casse-cou. Je pense parvenir à transmettre cette energie. Le plus difficile est de faire passer l'émotion du personnage tout en respectant son caractère.
Pratiquer le théâtre a-t-il été un plus pour ta victoire ?
Je pense que le fait d'avoir une expérience dans le théâtre me donne peut être une certaine assurance bien que je sois d'un naturel anxieux! J'ai deja fait de la scène, je sais donc qu'il faut se donner à fond, qu'il faut toujours se dépasser soi-même. Après, le théâtre et le doublage se rejoignent tout en étant différents. Le doublage implique une technique bien précise, demande une concentration extrême.
As-tu reçu des conseils de professionnels qui ont déjà doublé pour Disney ?
Non, par contre je connaissais des gens qui avaient déja vécu une expérience dans le doublage, j'ai bien sûr sollicité leurs conseils car le doublage c'était une première pour moi!
Connais-tu les autres comédiens français avec qui tu vas travailler ?
Non pas encore.
Lorie interprètera la voix de Clochette. Plutôt enthousiaste ou anxieuse à l'idée de cette collaboration ?
En fait je ne suis pas sûre d'enregistrer en même temps que Lorie, je pense que la voix de mon personnage s'enregistrera indépendamment des autres voix. Mais c'est vrai que c'est assez drôle de" jouer" avec Lorie!
Connaissais-tu le film "Peter Pan" ?
Je connaissais très bien le film "Peter Pan". L'histoire est géniale et je trouve le film super aussi. Le crocodile et le Capitaine Crochet me faisaient mourir de rire quand j'étais petite ! Bien sûr le personnage de la fée Clochette me plaisait beaucoup aussi, il est très bien imaginé aussi bien extérieurement qu'intérieurement et il est très important dans l'histoire.
Que penses-tu d'ailleurs des suites des films Disney, qui sont souvent critiquées par les fans disneyiens ?
Certaines suites de films de Disney ont eu du succès comme "Toy Story 2" que je trouve très réussi. Après, c'est vrai que quand un film a deja fait ses preuves, la suite est souvent décevante pour qui connaissent tellement l'original, elle est peut être moins innovante que le premier film. Je dois avouer que je préfère les nouvelles créations de Disney que les suites de films.
As-tu eu déjà l'occasion de voir des extraits du film où ton personnage ne figurait pas ? Quel est ton avis sur ces premières images ?
Je peux vous dire que les images sont très belles et que le décor est splendide ! C'est un voyage au cœur des rêves et de la magie !
T'est-il possible de nous dévoiler quelques "secrets" autour du film ou tu dois garder le silence complet ?
Habituellement, il m'est très dur de garder les secrets, mais là aucun ne sera révélé à personne ! Ça vaut le coup d'attendre...
Merci beaucoup Anna pour ta gentillesse et ta disponibilité pour cette interview ! On a hâte d'entendre ta voix d'ici la fin de l'année et, en attendant, on te souhaite le meilleur pour cette expérience qui sera, on l'espère pour toi, le début d'une grande aventure !
Merci à vous !
L'enregistrement du rôle a eu lieu le 7 juillet dernier, et c'est le 5 novembre 2008 que nous pourrons découvrir la voix d'Anna dans La Fée Clochette, qui sortira directement en DVD.